Свежие комментарии

  • Оzzи О О
    Я был в далеком детстве в военно медицинском музее , там видел мыло , а на табличке было пояснение , что они изготовл...Нацисты варили мы...
  • Алексей Сафронов
    ...видимо, именно про таких "историков" говорят: "волки позорные"!А.Клесов: Арии уш...
  • Анатолий ashkourin
    Ах Моська,как она сильна,что ось Земную сдвинет без рычага...5 самых известных...

В «Сказке о царе Салтане...» Пушкин раскрывает происхождение славян

В «Сказке о царе Салтане...» Пушкин раскрывает происхождение славян

Сказки А. С. Пушкина на протяжении уже почти двухсот столетий остаются одними из самых популярных произведений для детей." Преданья старины глубокой" любят перечитывать и взрослые.

В «Сказке о царе Салтане...» Пушкин раскрывает происхождение славян

Литературоведы традиционно рассматривают сказки поэта исключительно в качестве художественной выдумки, основанной на рассказах его знаменитой няни – Арины Родионовны. Историк В. Меркулов предлагает переосмыслить значение пушкинских сказок. В волшебной истории о царе Салтане он находит ряд параллелей с реальными историческими фактами, что позволяет считать сказку "ожившим преданием".

Сказки "мамушки"

Арина (Ирина) Родионовна Яковлева (Матвеева) родилась в 1758 г. в деревне Суйда Копорского уезда Петербургской губернии. Примерно в это же время деревня была куплена знаменитым прадедом Пушкина – Абрамом Петровичем Ганнибалом.

Крепостная крестьянка так и не смогла выучиться грамоте, зато любила слушать и пересказывать сказки, былины, песни, пословицы и поговорки, древние предания русского Севера.

В 1797 г. Ирина Матвеева становится няней в семье Пушкиных: сначала для Ольги, затем – для Александра и Льва. Через "мамушку" будущий поэт уже в раннем детстве познакомился с богатым миром народных сказок и преданий.

Ю. В. Иванов, "Пушкин и Арина Родионовна"

Ю. В. Иванов, "Пушкин и Арина Родионовна"

Большое влияние на творчество Пушкина оказало тесное общение с Ариной Родионовной во время "домашней ссылки" в Михайловском. В ноябре 1824 г. Александр Сергеевич занес в т. н. "третью масонскую тетрадь" семь народных сказок, в числе которых "Некоторый Царь задумал жениться…" – будущая "Сказка о царе Салтане…".

Анализ сказки

Центральное место в гипотезе Меркулова занимает сказочный остров Буян, название которого было "позаимствовано" Пушкиным из древнерусской поэтической традиции. "Буяном" в прошлом называли холм, гору, возвышенное место для проведения языческих обрядов. В фольклоре этот термин часто был связан с морем: "На море на Окияне, на острове на Буяне…". В энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона "Буян" – возвышенность, торговая площадь, речная пристань.

В совокупности различные значения термина "Буян" могут быть применены к крупному торговому городу-крепости, расположенному на острове.

Существует теория, согласно которой возможной прародиной русского народа был остров Рюген (Руян) в Балтийском море, населенный в древности славянским племенем ругиев или руянов. На острове находился хорошо укрепленный город Аркона, имевший разветвленные торговые связи. Он располагался на высоком мысе. Само название "Аркона" означало "на горе" или "белая гора".

Мыс Аркона на острове Рюген

Мыс Аркона на острове Рюген

По мнению Меркулова, память о древней прародине сохранилась в северном русском фольклоре. Как это часто бывает, с течением времени название острова Руян видоизменилось на поэтический "Буян".

Любопытное предположение историк делает относительно маршрута купцов из сказки. "Мимо острова Буяна в царство славного Салтана" – эта фраза может описывать знаменитый торговый путь "из Варяг в Греки", т. е. из Балтийского моря в Византийскую империю. "Салтан" – видоизмененное обозначение властелина Константинополя.

В записанной со слов Арины Родионовны сказке фигурировал "турецкий государь Султан Султанович", ставший у Пушкина "Салтаном". Константинополь находился под властью турецкого султана с середины XV века, что с течением столетий привело к изменению в древнем предании.

Интересная гипотеза Меркулова дает возможность переоценить значение "Сказки о царе Салтане…" для русской культуры и истории. Подтверждение "ожившим преданием" теории о предполагаемой прародине славян-русов может выглядеть слишком смелым и неубедительным. Однако всем скептикам не помешает вспомнить знаменитый пример Г. Шлимана, которые нашел "мифическую" Трою, полагаясь только на "Илиаду" Гомера.

 

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх